Wednesday 25 February 2009

Some or Any

ALGUNOS/AS (alguien, algo) - ANY (nadie, nada)

We use some and any with uncountable things.
Nosotros usamos some y any con cosas incontables.

SOME:
Algunos/as

1. In sentences you expect a positive answer and demands.
1. En oraciones que se pueden esperar una respuesta positiva y demandas.
I bought some very nice postcards.
Yo compré algunas postales muy bonitas.
Give me some orange juice, please.
Dame algo de zumo de naranja, por favor.

2. In polite questions or pleading.
En preguntas o escritos corteses.

Would you like some more coffee?
¿Te gustaría un poco más de café?
Do we have some time to go to the cinema?
¿Tenemos algún tiempo para ir al cine?

ANY:
Algunos/as

1. In questions:
1. En las preguntas:
Have you got any blue shoes?
¿Tienes algunos zapatos azules?

2. In negations:
2. En negaciones:

No, I haven´t got any.
No, no tengo ninguno.

3. In conditional clauses:
3. En cláusulas condicionales:

If I had any, I would wear them.
Si tuviera alguna, me gustaría llevarlos.


Exercise 1

Tuesday 24 February 2009

Articles: a-an



A – AN
(un o una)


If you have to use a or an depends on the sound the word begins with.

Si tienes que utilizar a o an depende del sonido con que empiece la palabra.


If the first sound is a consonant you have to use a.
Si el primer sonido es una consonate tienes que utilizar a.

a banana
a sandwich
a toffee

If the first sound is a vowel you have to use an.
Si el primer sonido es una vocal tienes que usar an.


an orange
an apple
an ice - cream



Exercise 2

Exercise 3

Thursday 19 February 2009

Carnival

Many places around the world celebrate Carnival. People wear costumes and maks. They dance and sing in the street. There are also many Carnival parades. Carnival is usually in February.

En muchos lugares del mundo se celebra el Carnaval. Las personas se visten con disfraces y caretas. Bailan y cantan en la calle. También hay muchos desfiles de Carnaval. Normalmente se celebra en febrero.

In England people celebrate Carnival in August. In Notting Hill in London there are many bands in the streets and people sing and dance Calypso.

En Inglaterra, el Carnaval se celebra en agosto. En Notting Hill (Londres) salen muchos grupos a las calles y las personas cantan y bailan Calypso.

In Rio de Janiero in Brazil many people go to Samba school. They dance in Samba competitions during Carnival.

En Río de Janeiro (Brasil) muchas personas asisten a escuelas de Samba. Participan en competiciones de Samba durante el Carnaval.

In Venice in Italy, there are many carnaval parades on the canals. Many people wear beautiful maks.

En Venecia (Italia), hay muchos desfiles de Carnaval en los canales. Muchas personas usan caretas hermosas.

In Gran Canaria in Spain, groups of people called "murgas" invent and sing funny songs. There are two special events, one for the Carnival Queen election and another for the Drag Queen one. The carnival ends with the burial of the sardine. En Gran Canaria (España), se forman grupos llamados murgas que inventan y cantan canciones divertidas. Hay dos galas importantes, una de elección de la reina del Carnaval y otra de la Drag Queen. El carnaval finaliza con el entierro de la sardina.

This year the theme of the carnival in our town, Arucas, is the far west. In our school also celebrate it. We are going to wear American Indian, Cowgirl, Cowboy costumes. The students of 3rd and 4th are going to sing the Oh Susana Song, to be danced by students in sixth. The students in fifth are going to sing and dance Calypso.

El tema de Carnaval este año en nuestra ciudad, Arucas, es el Lejano Oeste. En el colegio nos vamos a disfrazar de indios americanos y de vaqueras y vaqueros. Los alumnos de tercero y cuarto cantarán en inglés la canción ¡Oh, Susana! y la bailarán los alumnos de 6º. Los alumnos y alumnas de quinto cantarán y bailarán Calypso.

Wednesday 18 February 2009

Tuesday 10 February 2009

Lion King: Love Will Find A Way Song

Make your valentines


St Valentine's Day

St Valentine's Day (14th February)

This holiday is celebrated worldwide. It is associated with romantic love since people express their love for each other by sending Valentine's cards, flowers and chocolates. Red hearts are used as decorations everywhere. The fashion of sending cards for St Valentine's Day began in the 19th century. Nowadays, it is estimated that people in Great Britain spend millions of pounds on cards, a nice way of showing affection to our beloved ones.




Día de San Valentín (14 de febrero)


Esta fiesta se celebra en todo el mundo. Se asocia con el amor romántico, ya que la gente expresa su amor el uno para el otro mediante el envío de tarjetas de San Valentín, flores y bombones. En todo el mundo se utilizan corazones rojos como decoraciones. La moda de enviar tarjetas para el Día de San Valentín comenzó en el siglo XIX. Hoy en día, se estima que las personas en Gran Bretaña gastan millones de libras en tarjetas, una buena forma de demostrar afecto a nuestros seres queridos.

Hello! Song (2)

Shapes and Colours


Colours


Numbers from 1 to 10


Game: Hangman


Number Maze

Friday 6 February 2009